terça-feira, 23 de agosto de 2011

Como dizer "Vou à Uff" de várias formas. E em russo.

Uma das coisas que mais me diverte quando aprendo qualquer língua estrangeira, é a diferença de estrutura entre elas e o português. Seja na sonoridade das palavras ou na maneira de formar uma sentença. Isso tudo para dizer o quão interessante acho aprender russo.

Russo? Isso mesmo. A língua do Dostoievski e do Tolstoi.

Explicando. Luciana, minha irmã mais nova, é formada em Letras - Português/Russo. Dias atrás, acompanhei por tabela uma aula particular aqui em casa. O assunto eram os verbos de movimento. Sabia que em russo existem uma dúzia de verbos sí para falar "vou à praia"? Falar "vou à praia" depende se você vai mesmo (se pretende ir, o verbo é outro). A construção depende de como você vai à praia. Se for à pé, é um verbo. Se usar uma bicicleta, pegar o 455 ou enfrentar o metrô até a General Osório, o verbo é outro. E dizer que "saí para passear com o bebê"? Se usar um canguru ou lever o bebê no colo é um verbo. Agora, se eu usar um carrinho de bebê...é outro. Porque, para os russos, carrinho de bebê é veículo.

Só para constar, enquanto eu escrevo aqui, a Luciana está no meio de uma aula particular. O tema e os verbos de movimento, eu fico devendo.